martes, 12 de octubre de 2010

Entrevista a Fernanda Álvarez, responsable de Fet a Amèrica

Aquests octubre se celebra el festival de literatura Fet a Amèrica, compartit entre Barcelona, Olot, Girona, Mataró i Menorca. Són diversos els autors mexicans que hi han col·laborat. En parlem amb la mexicana Fernanda Álvarez, que n'és una de les principals impulsores.

- Cual es el objetivo de este Festival de Novela contemporania en castellano?
El objetivo es mostrar una pincelada de la literatura latinoamericana que se está haciendo actualmente. El punto de partida del festival, digamos, fue darnos cuenta de lo poco que conocíamos de la nueva literatura y que los nombres que salían a relucir eran siempre los mismos. Así que, tomando en cuenta nuestra ignorancia, decidimos lanzarnos a la lectura por medio de la recomendación y la búsqueda de autores que, desde nuestro punto de vista, estaban escribiendo de manera novedosa, valiente y propositiva. Y ése es nuestro objetivo: compartir una pequeña muestra de esa literatura.

- Que tiene de especial la literatura latinoamericana frente a la hispánica?
Yo creo que, en primer lugar, no se trata de evidenciar una etiqueta como literatura latinoamericana o literatura española. Es más bien destacar que, más allá de la literatura anglosajona, la literatura en lengua castellana también tiene un valor y descubrir que se están haciendo cosas muy interesantes en el otro lado.

- Qué autores destacariais de esta edición?
Todos tienen algo que aportar dentro de su propia estética. Por ejemplo, el cuidado en el lenguaje de Yuri Herrera, la búsqueda y fragmentación en la literatura de Lina Meruane, la disección en Marta Aponte Alsina o la capacidad de crear universos de Tomás González.

- De mexicanos llevais a Yuri Herrera, Luis Humberto Crosthwaite y Carlos Velázquez. Presentanos-los.
Luis Humberto Crosthwaite es una especie de cronista de la ciudad, del Norte. Sus libros transcurren entre fragmentos de escenas digamos cinematográficas y música de José Alfredo Jiménez. Una literatura musical con ritmo ranchero y de corridos. Yuri, por su lado, recrea situaciones de poder, de violencia y desmenuza cómo éstas repercuten en el entramado social. La literatura de Yuri transcurre entre un abismo en el que uno se interna sutilmente y sale vivo de milagro. Finalmente, Carlos Velázquez es un autor posnorteño, como él se autodenomina, donde la literatura ocupa un lugar de ensamblaje del movimiento pop, norteño, musical. Un ensamblaje de herramientas donde todo pasa al mismo tiempo.

- Teneis colaboracion y financiacion para este festival de literatura?
Ha sido muy difícil llevar a cabo este festival, pues como sabrás la crisis nos ha golpeado por todas partes y han habido momentos en los que pensábamos que esto no saldría. Sin embargo, además del apoyo incondicional de todos los autores, colaboradores y moderadores, conseguimos apoyo de Casa Amèrica Catalunya, del Ajuntament de Barcelona, del Consell Insular de Menorca, del Consulado de México en Barcelona, de algunas editoriales como Tusquets, Periférica o Vientisiete Letras y de Aeroméxico. Sin todos ellos, definitivamente esto hubiese sido imposible. Y recalco, ante todo, ha sido gracias a la disposición tanto de los autores, moderadores y colaboradores que han creído en este proyecto.

- En el 2007 os centrasteis en México con el Fet a Mèxic. Volveremos a tener un evento centralizado en este pais?
En esta ocasión no hay nada específico. Una de las ideas del festival –así como fue el Fet a Mèxic- es la de romper fronteras geográficas. La edición anterior fue Catalunya-México, ahora es Latinoamérica-Catalunya. Y en un futuro, veremos.

No hay comentarios: