domingo, 22 de marzo de 2015

El mexicano Ilan Stavans hablará el spanglish en la UB

Ilan Stavans, uno de los máximos conocedores de la cultura latina en Estados Unidos, y muy especialmente del spanglish, ha sido invitado por el Consulado de los Estados Unidos en Barcelona y el Departamento de Filología Hispánica de la UB para hablar de la realidad sociológica y lingüística de este fenómeno. La charla tendrá lugar el próximo lunes, 23 de marzo, a las 12.30 h en el aula 107 de la Facultad de Filología (Gran Via de les Corts Catalanes, 585).
Escritor, ensayista y crítico de origen judío nacido en México, Ilan Stavans es desde 1993 profesor en el Amherst College, en Massachusetts, donde es catedrático Lewis-Sebring de Cultura Latinoamericana y Latina. Es autor de numerosos libros, como Spanglish (Harper, 2003), Love and Language (Yale, 2007) o Gabriel García Márquez: The Early Years (Palgrave, 2010). Además, es editor de Restless Books y cofundador de Great Books Summer. 
Hace cerca de una década tradujo al spanglish la primera parte del la obra emblema de la lengua castellana, el Quijote. Últimamente ha publicado, junto a Juan Villoro, El ojo en la nuca (Anagrama, 2014), y tiene previsto publicar este año dos obras más: Reclaiming Travel (Duke) y Quixote: The Novel and The World (Norton). El spanglish es una variedad lingüística mezcla de español e inglés en diferentes niveles lingüísticos y en diferentes grados y formas según la comunidad que lo utiliza. Se calcula que actualmente lo hablan unos 40 millones de personas.
Noticia de la UB.

No hay comentarios: